Keine exakte Übersetzung gefunden für زيت اللفت

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch زيت اللفت

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • However, Europe dominates the production of biodiesel, using rapeseed oil and palm oil predominantly imported from India and Malaysia, although biodiesel production remains one tenth of total ethanol production.
    ورغم ذلك، فإن أوروبا تسيطر على إنتاج الديزل الأحيائي، باستخدام زيت اللفت وزيت النخيل الذي تستورد أغلبه من الهند وماليزيا، رغم أن إنتاج الديزل الأحيائي لا يزال يمثّل عُشر الإنتاج الإجمالي من الإيثانول.
  • Production of crops for energy purposes has to a limited extent impacted on the availability of crops for food, aside from maize and to a lesser extent palm oil and rape seed oil.
    وقد أثر إنتاج المحاصيل لأغراض توليد الطاقة بشكل محدود على توفر المحاصيل لتلبية الاحتياجات الغذائية، ما عدا الذرة وبدرجة أقل زيت النخيل وزيت بذر اللفت.
  • High-quality rapeseed is under cultivation on 71 million mu, some 62 per cent of the total rapeseed area, while high-fat, high-protein maize is being grown on 89 million mu.
    وتبلغ المساحة المزروعة ببذور اللفت الزيتي ذي الجودة العالية 71 مليون مو، أي نحو 62 في المائة من مجموع المساحة المزروعة من بذور اللفت الزيتي، في حين تبلغ المساحة المزروعة بالذرة الغنية بالمواد الدهنية والبروتينات 89 مليون مو.
  • Understand this is not about a 42-oz. jar of Moroccan olives or a couple of rolls of toilet paper here.
    تفهّموا أنّ هذا ليس كسرقة جرّة زيتون مغربي أو لفّتين من مناديل المرحاض ما نتحدث عنه هنا
  • The first wave of commercially available genetically modified crops addresses production traits, and includes soybean, corn, cotton and oilseed rape with insect resistance and/or herbicide tolerance.
    وقد ركزت الدفعة الأولى من المحاصيل المحورة وراثيا المتوفرة تجاريا على السمات الإنتاجية، وشملت محاصيل فول الصويا والذرة والقطن وزيت بذر اللفت المقاوم للحشرات و/أو المقاوم لمبيدات الأعشاب.
  • Technologies currently existing or under development to improve fuel economy, as well as those that are envisioned as possibilities for meeting future more stringent air quality regulations, include: (a) advanced conventional gasoline and diesel vehicles of various types, (b) electric vehicles, (c) fuel-cell based vehicles, (d) hybrid (internal combustion engine with an electric drivetrain) vehicles with batteries, (e) hybrid flywheel vehicles and (f) hybrid vehicles equipped with an ultra-high capacitance device.
    خير الخيارات المتاحة من حيث أنواع وقود النقل البديلة التي حظيت بأكبر قدر من الاهتمام ويجري اختبارها وتطويرها بنشاط هي الغاز الطبيعي، والكهرباء، والغاز النفطي المسيل، والميثانول، والإيثانول، وزيت بذر اللفت، واستر الميثيل، والهيدروجين.
  • The distribution of oil-bearing crops, meanwhile, is beginning to take shape as rapeseed in the Yangzi River Basin, peanuts in the Huang-Huai-Hai Plains and soy in the north-east.
    وفي الأثناء بدأت الزراعات الزيتية تبرز شأنها شأن بذور اللفت الزيتي في حوض نهر يانغتسي، والفول السوداني في سهول هوانغ - هواي - هاي، وفول الصويا في الشمال الشرقي.
  • After the commercial release of some 18 GMOs, including maize, oil seed rape, soybean and chicory, was approved under Directive 90/220/EEC no new authorizations have been granted since October 1998.
    (22) لم تُمنح أي تراخيص جديدة منذ تشرين الأول/أكتوبر 1998، بعد الموافقة على الإصدار التجاري ل‍ 18 كائناً محوراً جينياً، بما في ذلك الذرة الصفراء، وبذر اللفت الزيتي، وفول الصويا، والشيكوريا.
  • (e) Utilization of current low-value exportable surpluses in cereals and oilseed rape, ensuring minimal-land use change required to supply a 2 per cent biofuel target.
    (هـ) الاستفادة من الفائض القابل للتصدير المنخفض القيمة من الحبوب وبذور اللفت الزيتية بما يكفل الحاجة إلى إجراء تغيير طفيف على استخدام الأراضي للإمداد بالنسبة المستهدفة التي تبلغ 2 في المائة من الوقود الأحيائي.
  • Liquid bioenergy sources in Germany. In 2003, German farmers planted about 460,000 hectares of oilseed rape to produce about 650,000 tons of biodiesel.
    مصادر الطاقة الأحيائية السائلة في ألمانيا - في عام 2003، قام المزارعون الألمان بزراعة ما يقرب من 000 460 هكتار من بذور اللفت الزيتية لإنتاج ما يقرب من 000 650 طن من الديزل الأحيائي.